| Leszek Engelking, Maść przeciw poezji |
|
|
| 16.11.2008. | |
|
Efekt wieloletniej pracy translatorskiej Leszka Engelkinga, zawiera nowe przekłady wierszy czeskiego laureata Nagrody Nobla w dziedzinie literatury, Jaroslava Seiferta, ikon czeskiej literatury takich jak Blatný, Kundera czy Topol, a także (a może przede wszystkim) autorów związanych z legendarną już Grupą 42. Wydanie limitowane, oprawione czarnym płótnem Cialux.
|


